Send As SMS

zaterdag, september 17, 2005

DICHTERSALFABET: De B van Buehler

"Ritueel" heet het openingsgedicht van Maurice Buehlers debuut Grasaap te water (Contact 2004). Het staat los van de drie afdelingen die volgen, en is tevens het kortste gedicht in de bundel. Het wekt de indruk van een poëtische talisman:
op de terugweg
danste het
als voodoopriester
om de graven

de rituelen
voerde het
stilte
zonder één moment.
Volgens J. H. de Roder is poëzie ritueel taalgebruik bij uitstek: "poëzie is die vorm van taalgebruik waarin taal zich opnieuw van haar rituele oorsprong bewust wordt." Hij denkt dan aan zaken als "geritmiseerde klankenreeksen, van het type dat in mantra's te vinden is". Oké. Hij trekt vervolgens de conclusie dat poëzie neigt naar betekenisloosheid. Dat is alleen begrijpelijk als men een bijzonder nauwe opvatting van "betekenis" hanteert (zoals De Roder inderdaad doet). Betekenis wordt door hem (impliciet) gedefinieerd als verwijzing, representatie, communicatie. A (een woord, een propositie) verwijst naar A' (een idee, een referent). In deze visie is betekenis altijd talig, en taal altijd informatief. Een talisman, bijvoorbeeld, betekent niets; ze geeft geluk, geen informatie. Dat een gedicht niet op de eerste plaats een drager van informatie is, dat wisten we natuurlijk al langer, en een gedicht lijkt wat dat betreft meer op een amulet dan op een e-mail. De originaliteit van De Roder ligt dan ook minder in de spraakmakende maar weinig zeggende affirmatie van de betekenisloosheid van poëzie, dan in de band die hij ziet tussen ritueel en poëzie.

Taal in het algemeen heeft een rituele oorsprong, zegt hij. Maar alleen een pedante semanticus zou een groot deel van het alledaagse taalgebruik afdoen als betekenisloos. Of menen dat de betekenis van een gesprek over het weer ligt in de uitgewisselde informatie. Natuurlijk verwijst zo'n gesprek naar de meteorologische situatie en naar de opvattingen van de gesprekspartners daarover, maar die verwijzende functie is niet waar het om gaat. Het gaat om het ritueel. Het dagelijks leven is niet veel anders dan een heterogene verzameling van dergelijke rituelen. En zijn die betekenisloos? De man die elke ochtend een wandeling maakt: is zijn wereld betekenisloos? Integendeel. Rituelen zijn inderdaad ritmiseringen, maar wat een ritme opent is niets anders dan de alledaagse wereld waarin bepaalde punten, bepaalde momenten, bepaalde gebeurtenissen, als meer of minder betekenisvol worden onthuld. Tanden poetsen, de hond uitlaten, de verjaardag van je kind... "Betekenisvol" betekent hier: relevant voor mij in mijn alledaagse in-de-wereld-zijn. Ritmisering is geen bewust proces waar woorden op concepten en concepten op dingen worden geplakt. We maken ons geen voorstelling van het concept deur, we openen hem en lopen naar buiten. Het gebeurt gewoon. Het grootste deel van de dag brengen we dromend door, maar de droom is de bewoonde wereld.
de televisie snorde als
een gloeiende potkachel
in de hoek had het iets
van koek en cake bij oma
("Televisieavond")

De televisie deelt niets mee, maar snort. Zijn primaire functie is niet informatieoverdracht maar het vullen van een hoek, een kamer, een huis dat pas werkelijk huis wordt zodra we het in onze rituelen bewonen. Functioneert ritme zo ook niet in poëzie?
de rituelen
voerde het
stilte
zonder één moment.
D.m.v. een patroon van herhalingen kerft ritme in de ritmeloze opeenvolging van momenten een significante "ruimte", een hoek waarin we kunnen verpozen. Ritme/ritueel zet de tijd natuurlijk niet stil, maar voegt een kwaliteit toe aan het louter verstrijken, zoals het ook de driedimensionale ruimte kleurt en bewoonbaar maakt. Zonder iets te zeggen.

stilte streek
er licht doorheen
ontkende het grijze
dat zich optrok
. . .
en toen ze goed keek
zag ze de grond
golven en trok
de tijd als atleet
door haar blikveld
("Verwijt de leuningbijter")

Maar wat onderscheidt een gedicht qua ritueel van een gesprek over het weer? Is het enkel een kwestie van bewustzijn? Buehlers gedichten lijken zich zeker bewust van hun rituele karakter. Dat blijkt natuurlijk uit het openingsgedicht, maar ook uit de verschillende verwijzingen (sic) naar de Japanse cultuur, zoals in "Henseigan": "als monnik harkte ik een rotstuin / verstikte stilte met knerpen". Alexandre Kojève heeft eens het gegeneraliseerde "snobbisme" van de Japanse cultuur geprezen; en inderdaad: theeceremonies, bonsaiboompjes, origami, het no-theater, zen rotstuinen -- draait het niet allemaal om verfijning omwille van de verfijning, m.a.w. een bewuste cultivering van het ritueel? (Nu is het moment om mij, ongetwijfeld terecht, van oriëntalisme te beschuldigen.) Het poëticale beeld dat vervolgens oprijst is dat van de dichter die "beeldgruis", zoals één van de afdelingen heet, bij elkaar harkt, maar dan wel heel voorzichtig, met het oog op een tuin waarin of een pad waarover de lezer al mijmerend kan lopen. (Er wordt veel gewandeld en gestapt in deze bundel.)

Maar zo gezellig als een televisieavond of zo rustgevend als een rotstuin is Buehlers wereld niet, en bijgevolg zijn gedichten evenmin. Het reeds aangehaalde gedicht "Televisieavond" eindigt met de mishandeling van een kat. Elders wordt aan zelfverminking gedaan. Vogels worden gevouwen en mensen worden nog al eens met defecte automaten vergeleken. Veel vaker dan gezellig is de sfeer somber:

in de hoek begonnen
en veel treuriger van kleur
weer wat half ingevuld
("in de hoek begonnen...")

Bedrukkend:
de zomer zoveel warmte en geen water
als een veer gespannen
dagen ozonlucht
("Grasaap te water")
Wreed:
in een versleten spijkerbroek
op een gammele stoel zit ze
te kijken naar een zacht spartelen
("Uitzicht")
Of letterlijk unheimlich:
. . . het huis
stonk naar urine en
het toilet grijnsde als
een zwart gat op de gang.
("Onder de stolp")

Ik heb Gaston Bachelards The Poetics of Space van Buehler te leen (bijna uit!) en de overeenkomsten tussen dat boek en Buehlers verbeelding zijn gemakkelijk aan te wijzen, maar de verschillen zijn interessanter. De ruimtes waar Bachelard de voorkeur aan geeft zijn ruimtes van geborgenheid, van verpozing. Wat ontbreekt is een fenomenologie van het toilet of van het kerkhof. Met het zwarte gat van het toilet eindigt Grasaap te water, en een ritueel op een kerkhof opent de bundel.

Dit ritueel mag dienen als talisman, maar een bezwering haalt noodzakelijk het gevaar aan dat bezworen moet worden. Het meest onrustbarende woordje in "Ritueel" is noch "kerkhof" noch "voodoopriester", maar "het": "danste het", "de rituelen / voerde het / stilte"... Waar slaat "het" op? Ik ben geneigd het te lezen als een zgn. leeg subject, zoals het "het" in "het ziet er naar uit dat..." Rituelen draaien altijd om een dergelijke leegte -- denk wederom aan een gesprek over het weer: "het gaat regenen" --, die niet betekenisloos is, maar evenmin in verwijzende woorden gearticuleerd kan worden. (De Tao die uitgesproken kan worden is niet de ware Tao, Kees.) "Het" is niets dan de ritualiteit van het ritueel, het zijn gang gaan van de gang. In Buehlers meest treffende gedichten komt de afgrondelijkheid, de onmenselijkheid van dit "het" naar voren, als een ritueel dat niet ons ritueel is, maar een ritueel zonder onderwerp waarbij wij slechts als attributen dienen: "men reed de kleuter / als kruiwagen het land op" ("Erosie").

Oké! De B zit erop.

Voor verdere studie: Maurice Buehler recentelijk "geïnterviewd" op de Contrabas (inclusief twee gedichten die niet in Grasaap te water voorkomen én een ontroerende doch controversiële foto à la Rineke Dijkstra).

7 Comments:

Ruben van Gogh said...

Over die neiging naar betekenisloosheid: in wat ik gelezen heb over De Roder, is die zinsnede altijd gekoppeld aan de inhoud van de poëzie zelf, de betekenis van de losse gedichten. Maar ik heb het altijd zo gelezen dat die neiging naar betekenisloosheid zich afspeelt los van de inhoud (los van de betekenis).
Dus niet zozeer dat poëzie de neiging zou hebben betekenis te ontkennen, maar dat het wezenlijke van de poëzie buiten haar betekenis moet gevonden worden (dat het daar naar neigt dan, dus).
Daarmee ontkom je aan dat hele welles-nietes-gedoe van poëzie heeft wel betekenis, nee poëzie heeft geen betekenis. Ja, nee, ja, nee.
Los van die betekenis, neigt poëzie ernaar dat dat er eigenlijk niet toe doet. Een goede onderbouwing hiervoor lijkt me de voordracht, die voor de ondergaande partij zeker neigt naar betekenisloosheid – in die hiervoor beschreven vorm dan.

12:11 AM  
Martin van Kralingen said...

Probleem bij opvattingen als die van De Roder zit in de fundamentele neiging om taal (en poëzie) los te weken uit de context waarbinnen taal taal is en wordt: menselijk handelen, interactie tussen mensen en allerhande bespiegelingen daarop. Er ontbreekt een dynamische 'theory of action', zodat taal (door De Roder) kan worden voorgesteld als iets 'dat zich bewust wordt'. Net zoals 'geschiedenis die leert' en 'de overheid die zich genoodzaakt ziet om het leger in te zetten'. Ik maak ernstig bezwaar tegen dergelijke benaderingen.
Antwoord op de vraag wat poëzie is, kan onmogelijk worden losgezien van wat het doet. Net als rituele herhaling van bepaalde handelingen subjecten constitueert in tijd en ruimte, zo gebeurt dat ook continue in en door de taal. En die is op zijn beurt weer de uitkomst van interactie tussen mensen van vlees en bloed.
Poëzie onderscheidt zich van andere taal bij uitstek door het zich onttrekken aan vereisten van toetsbaarheid van wat er betekend wil worden. Dichters mogen de zon vierkant maken, hun land laten verdrinken of vogels opvouwen, zolang maar niemand het 'gelooft'. Het gaat er niet om, of het zo is, maar wat dit doet met betekenis en voor wie dit betekent.

9:17 AM  
Jeroen Mettes said...

Maar dat is mijn bezwaar tegen De Roder: dat hij betekenis als inhoud definieert. En dan "provocerend" stelt dat poëzie neigt naar betekenisloosheid. Terwijl iedereen weet dat een gedicht iets meer is dan een doosje met een inhoud erin. Dus: niets nieuws gezegd, enkel een platitude geradicaliseerd.

Ruben: ik neem toch aan dat een voordracht betekenis heeft voor jou en voor het publiek, los van de communicatie die al dan niet plaatsvindt? Wat doe je er anders?

Martin: De link die De Roder legt met ritualiteit is natuurlijk in zekere zin wel een "theory of action". Maar het herleiden van de poëtische functie tot een prehistorische, anthropologische oorsprong (al dan niet een fictie) zegt inderdaad niets over hoe poëzie in de huidige sociale context functioneert. En dat laatste is wat poëzie IS.

De oorsprong van X zegt überhaupt niet per se iets over X. Vergelijk: "Australiërs stammen af van criminelen, dus neigen Australiërs naar criminaliteit."

10:03 AM  
Jeroen Mettes said...

Of: "In hedendaagse Australische criminelen wordt de Australiër zich bewust van zijn criminele oorsprong."

10:06 AM  
Martin van Kralingen said...

Ach Jeroen, de oorspronkelijke Australiërs hebben ongetwijfeld de meest interessante inzichten op dit punt.
Dichterbij zie ik voorafgaande aan - laten we zeggen - Nederland-Duitsland elf jonge kerels quasi meebekken bij dat bijzondere gedicht 'Wilhelmus'. Een blik is voldoende om te weten, dat alle Duitsers weten, dat de meeste van onze jongens 'liegen' als ze beweren 'van Duitschen bloed' te zijn. Als dan ook nog een jongen van Marokkaanse komaf de 'Spaanse Sahara' voorbij voelt stuiven bij het eren van de Spaanse koning, dan begint voor mij 'inburgering' synoniem te worden voor sadisme.
Gelukkig gaat het hier niet om de talige betekenissen in de hymne, maar om het ritueel. En dus om wat het doet, niet wat is.
Waarom gaan al die sporters op een podium trouwens huilen bij dat 'Uhun Prinsjen van Oranje ben ik (...)'. Weet jij dat, waarom dat altijd daar gebeurt?

10:26 AM  
Ruben van Gogh said...

Jeroen. ik zeg niet dat een voordracht geen betekenis heeft, ik zeg dat De Roder het heeft over een 'neiging naar betekenisloosheid' en dat je dat bij een voordracht kunt ervaren. En neigen is mijns inziens een beweging, een richting; dus niet het uiteindelijke. Dus niet betekenisloos, maar een richting (aanzet misschien) naar het betekenisloze.
Bij een voordracht slaat de wijzer meer uit naar het ondergaan, terwijl bij het lezen die wijzer uitslaat naar de betekenis.

1:16 PM  
philgonzo76922678 said...

i thought your blog was cool and i think you may like this cool Website. now just Click Here

3:20 PM  

Een reactie plaatsen

<< Home